§ 25 Ἀλκιβιάδης δἐ κατιδών ἐκ τῶν τειχῶν τούς μέν Ἀθηναίους ἐν αỉγιαλῷ ὁρμοῡντας
καί πρός οὐδεμιᾷ πόλει, τά δ’ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῡ μετιόντας πεντεκαίδεκα σταδίους ἀπό
τῶν νεῶν, τούς δέ πολεμίους ἐν λιμένι καί πρός πόλει ἔχοντας πάντα, οὐκ ἐν καλῷ ἔφη
αὐτούς ὁρμεῑν, ἀλλά μεθορμίσαι είς Σηστόν παρῂνει πρός τε λιμένα καί πρός πόλιν · οὗ
ὄντες ναυμαχήσετε, ἔφη, ὅταν βούλησθε. §
Όταν τα αρχαία χτυπούν την πόρτα.....σύνταξη-γραμματική-μετάφραση.......[κατιδών=μτχ---->Υμτχ=Αλκιβιάδης---->Αμτχ=τους μεν,τους δε κ.λ.π.......μεταφ.Ο Αλκιβιάδης βλέποντας τους αθηναίους να είναι αγκυροβολημένοι σε αμμώδη παραλία και μακριά από κάποια πόλη και μετακινούνταν κάθε μέρα 15 στάδια μακριά,στη Σηστό για να ανεφοδιαστουν και τους αντιπάλους να είναι αγκυροβολημένοι κοντά και σε λιμάνι και σε πόλη.....]
δύσκολη μέρα η Δευτέρα.....ας ελπίσουμε σε επειίκεια του κ. Σ.
υγ.καλή μας επιτυχία!!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου